Daniel Wyszogrodzki: "Największy tajnik tej pracy, to umiejętność odrzucania łatwych rozwiązań"
O pracy nad przekładem musicalu, o "Kotach" i o kotach, o własnej książce z musicalami, ulubionych aktorach oraz wymarzonych do przetłumaczenia spektaklach - dla musicalove.info opowiada Daniel Wyszogrodzki tłumacz największych produkcji musicalowych, autor, dziennikarz muzyczny.


To czego nie zaśpiewali, opowiedzieli tańcem. Crazy for You

Tytułowego crazy nie zabrakło w żadnym z elementów musicalu. Trio Połoński, Staniek, Napierała stworzyło perfekcyjne ramy, które barwnym obrazem wypełnili aktorzy, tancerze i muzycy. Zobacz recenzję.



eteatr2jpg  logo1jpg

Obejrzyj galerię zdjęć z castingu do "Footloose" w Teatrze Muzycznym w Poznaniu

Zobacz jak było na castingu do "Czarownic z Eastwick" w Teatrze Syrena

NASZE RECENZJE DO ODSŁUCHANIA